top of page
Traditional Library

פרויקטים אקדמיים

לאורך השנים נטלתי חלק במספר פרויקטים אקדמיים כחוקר או כעוזר מחקר.

להלן כמה מהמרכזיים שבהם.

פרויקטים עכשוויים

01

IMG_20210208_170039_edited.jpg

מפעל המקרא של האוניברסיטה העברית

מפעל המקרא הוא מוסד מחקר שהוקם בשנת 1956, ושפרויקט הדגל שלו הוא יצירת מהדורת מקרא מדעית שטקסט היסוד שלה הוא נוסח כתר ארם צובה. המהדורה מכילה ארבעה אפראטים עם חילופי נוסחאות מהתרגומים העתיקים, מגילות מדבר יהודה, ספרות חז"ל וכתבי יד עבריים מימי הביניים (כולל קטעים מהגניזה הקהירית).

תחת אחריותי נמצאים התקנת הטקסט והערות המסורה הגדולה והקטנה של כתר ארם צובה, וכן אפראטים 3 ו-4 (כתבי יד מימי הביניים). בנוסף, אני חבר בצוות התרגומים בראשותו של פרופ' מיכאל סגל, ראש המפעל.

02

המסורה הגדולה של כ"י ששון 1053

בפרויקט זה, שבראשו עומד פרופ' יוסף עופר מהמחלקה לתנ"ך באוניברסיטת בר אילן, אנו מתקינים מהדורה מדעית של המסורה הגדולה לכ"י ששון 1053, שהוא אולי התנ"ך השלם הקדום ביותר הידוע לנו כיום.

ששון.png

פרויקטים בעבר

odot2.png

03

מקראות גדולות 'הכתר'

מכון מקראות גדולות 'הכתר' בראשותו של פרופ' מנחם כהן פעל להוצאת מהדורה מדעית של המקרא, שהטקסט המקראי שלה מבוסס על כתר ארם צובה. לצד הטקסט מובאות המסורה הגדולה והקטנה שלו. התרגומים והמפרשים עברו ההדרה קפדנית על פי כתבי יד עתיקים, וחלק מהם יצאו לאור בדפוס לראשונה. בנוסף למהדורה המודפסת ישנם גם אתר ותוכנה לעיון, עם אפשרויות חיפוש מתקדמות.

עיקר עבודתי בפרויקט היה בההדרת מפרשי עזרא-נחמיה ודברי הימים.

04

תוספות רמב"ן לפירושו לתורה

לאחר שרמב"ן הגיע לארץ, הוא ערך מחדש את פירושו לתורה והוסיף בו יותר מ-300 תוספות מסוגים שונים. עובדה זו הוכחה באמצעות השוואת כתבי היד הרבים של הפירוש, במחקר זה שנערך בראשות פרופ' יוסף עופר ופרופ' יהונתן יעקבס. אני עזרתי לפרויקט בשלביו האחרונים, וכן התקנתי את אפאראט חילופי הנוסחאות.

1_950-2332017_תמונה.jpg
bottom of page